フィリピン 会計事務所 法律事務所 ブログ Hashimoto Philippine Business Management Inc.


Corporation Code of Philippines (3)

Section 16. Amendment of Articles of Incorporation. – Unless otherwise prescribed by this Code or by special law, and for legitimate purposes, any provision or matter stated in the articles of incorporation may be amended by a majority vote of the board of directors or trustees and the vote or written assent of the stockholders representing at least two-thirds (2/3) of the outstanding capital stock, without prejudice to the appraisal right of dissenting stockholders in accordance with the provisions of this Code, or the vote or written assent of at least two-thirds (2/3) of the members if it be a non-stock corporation.

The original and amended articles together shall contain all provisions required by law to be set out in the articles of incorporation. Such articles, as amended shall be indicated by underscoring the change or changes made, and a copy thereof duly certified under oath by the corporate secretary and a majority of the directors or trustees stating the fact that said amendment or amendments have been duly approved by the required vote of the stockholders or members, shall be submitted to the Securities and Exchange Commission.

The amendments shall take effect upon their approval by the Securities and Exchange Commission or from the date of filing with the said Commission if not acted upon within six (6) months from the date of filing for a cause not attributable to the corporation.

第16条 定款変更 





Section 17. Grounds when articles of incorporation or amendment may be rejected or disapproved. – The Securities and Exchange Commission may reject the articles of incorporation or disapprove any amendment thereto if the same is not in compliance with the requirements of this Code: Provided, That the Commission shall give the incorporators a reasonable time within which to correct or modify the objectionable portions of the articles or amendment. The following are grounds for such rejection or disapproval:

1. That the articles of incorporation or any amendment thereto is not substantially in accordance with the form prescribed herein;

2. That the purpose or purposes of the corporation are patently unconstitutional, illegal, immoral, or contrary to government rules and regulations;

3. That the Treasurer’s Affidavit concerning the amount of capital stock subscribed and/or paid is false;

4. That the percentage of ownership of the capital stock to be owned by citizens of the Philippines has not been complied with as required by existing laws or the Constitution

No articles of incorporation or amendment to articles of incorporation of banks, banking and quasi-banking institutions, building and loan associations, trust companies and other financial intermediaries, insurance companies, public utilities, educational institutions, and other corporations governed by special laws shall be accepted or approved by the Commission unless accompanied by a favorable recommendation of the appropriate government agency to the effect that such articles or amendment is in accordance with law.

第17条 定款の却下や定款変更の不承認の理由


1. 定款や定款変更が実質的に所定の様式に則していない場合

2. 会社の目的が明らかに憲法違反、違法、不道徳、政府の規則等に反している場合

3. 財務役が宣誓した資本金の引受及び払込資本の金額が虚偽である場合

4. フィリピン国民が保有する株式割合が法律や憲法に定める基準を満たしていない場合



Section 18. Corporate name. – No corporate name may be allowed by the Securities and Exchange Commission if the proposed name is identical or deceptively or confusingly similar to that of any existing corporation or to any other name already protected by law or is patently deceptive, confusing or contrary to existing laws. When a change in the corporate name is approved, the Commission shall issue an amended certificate of incorporation under the amended name.

第18条 会社名



Section 19. Commencement of corporate existence. – A private corporation formed or organized under this Code commences to have corporate existence and juridical personality and is deemed incorporated from the date the Securities and Exchange Commission issues a certificate of incorporation under its official seal; and thereupon the incorporators, stockholders/members and their successors shall constitute a body politic and corporate under the name stated in the articles of incorporation for the period of time mentioned therein, unless said period is extended or the corporation is sooner dissolved in accordance with law.

第19条 会社の開始時期