フィリピン 会計事務所 法律事務所 ブログ Hashimoto Philippine Business Management Inc.


橋本国際会計事務所
ホームご挨拶業務案内手数料一覧事務所概要お問い合わせブログ
お問い合わせ
ブログ



Corporation Code of Philippines (4)
2017/12/10

Section 20. De facto corporations. – The due incorporation of any corporation claiming in good faith to be a corporation under this Code, and its right to exercise corporate powers, shall not be inquired into collaterally in any private suit to which such corporation may be a party. Such inquiry may be made by the Solicitor General in a quo warranto proceeding.

第20条 事実上の会社

会社法に基づき、あらゆる会社は誠実性を有することが会社の権利を行使する上で求められるが、民事訴訟において当事者となる会社はそれが付随的に求められるものではない。そのような要求は訴訟手続において司法長官が行うことが出来る。

Section 21. Corporation by estoppel. – All persons who assume to act as a corporation knowing it to be without authority to do so shall be liable as general partners for all debts, liabilities and damages incurred or arising as a result thereof: Provided, however, That when any such ostensible corporation is sued on any transaction entered by it as a corporation or on any tort committed by it as such, it shall not be allowed to use as a defense its lack of corporate personality.

On who assumes an obligation to an ostensible corporation as such, cannot resist performance thereof on the ground that there was in fact no corporation.

 

第21条 会社の禁止事項

ゼネラルパートナーとしての義務を履行するための委任される者を除いて、会社の代表者としての責任を求められるすべての者は、以下の結果として発生したいかなる損害や負債に対しては弁済義務が発生する。しかしながら法人格をもつ会社が取引に基づき告訴される或いは不法行為により訴追された場合、法人格の欠如を理由に抗弁することはできない。

表見法人の義務を負う会社は、法人がないということを背景に会社の行為に対する抗弁ができない。

 

Section 22. Effects on non-use of corporate charter and continuous inoperation of a corporation. – If a corporation does not formally organize and commence the transaction of its business or the construction of its works within two (2) years from the date of its incorporation, its corporate powers cease and the corporation shall be deemed dissolved. However, if a corporation has commenced the transaction of its business but subsequently becomes continuously inoperative for a period of at least five (5) years, the same shall be a ground for the suspension or revocation of its corporate franchise or certificate of incorporation. (19a)

This provision shall not apply if the failure to organize, commence the transaction of its businesses or the construction of its works, or to continuously operate is due to causes beyond the control of the corporation as may be determined by the Securities and Exchange Commission.

第22条 会社の商号不使用及び継続的な事業中断

設立から2年間の間、正式に事業を開始或いは立ち上げを行わない場合、会社の権限が停止され、解散したものと見做される。しかしながら、事業における取引を開始したものの、少なくとも5年の間実質的に継続的運営を行っていない会社の許可証や定款における中断や中止と見做される。

この条項は不可抗力などにより会社の立ち上げ、業務に関連する取引の開始、或いは継続的な業務が行えなかったものと証券取引委員会により判断された会社には適用されない。








このページのトップへ